Barańczak, Stanisław (1946-2014)
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Publikacje popularnonaukowe
(2)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Biblioteka Główna - Dorośli
(2)
Autor
Czyżak Agnieszka
(1)
Galant Jan
(1)
Jarniewicz Jerzy (1958- )
(1)
Jaworski Marcin (filolog)
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
Literatura polska
(7034)
Literatura amerykańska
(5959)
Literatura dla dzieci i młodzieży polska
(3455)
Literatura angielska
(3422)
Śledztwo i dochodzenie
(2378)
Barańczak, Stanisław (1946-2014)
(-)
Literatura dla dzieci i młodzieży popularnonaukowa
(1741)
Kobieta
(1564)
Literatura dla dzieci polska
(1278)
Zwierzęta
(1149)
Rodzina
(1113)
Literatura dla dzieci i młodzieży amerykańska
(1024)
II wojna światowa (1939-1945)
(1000)
Przyjaźń
(995)
Literatura niemiecka
(931)
Miłość
(901)
Literatura skandynawska
(811)
Literatura francuska
(797)
Literatura dla dzieci i młodzieży
(790)
Literatura dziecięca polska
(733)
Historia
(669)
Literatura dla dzieci i młodzieży angielska
(661)
Zabójstwo
(647)
Wojna 1939-1945
(613)
Policjanci
(606)
Literatura dla dzieci popularnonaukowa
(604)
Boże Narodzenie
(531)
Literatura dla młodzieży amerykańska
(521)
Nastolatki
(512)
Literatura dla dzieci amerykańska
(487)
Literatura dla dzieci angielska
(476)
Dzieci
(462)
Magia
(457)
Tajemnica
(455)
Relacje międzyludzkie
(444)
Władcy
(425)
Psy
(414)
Uczucia
(410)
Żydzi
(380)
Język polski
(379)
Język angielski
(358)
Małżeństwo
(354)
Literatura dla dzieci i młodzieży niemiecka
(353)
Literatura dla dzieci i młodzieży francuska
(349)
Literatura rosyjska
(349)
Literatura
(341)
Życie codzienne
(333)
Dziecko
(325)
Literatura kanadyjska
(320)
Koty
(318)
Prywatni detektywi
(318)
Wojsko
(313)
Rodzeństwo
(310)
Książka w języku obcym
(308)
Literatura australijska
(302)
Filozofia
(292)
Kultura
(285)
Literatura norweska
(279)
Trudne sytuacje życiowe
(279)
Sekrety rodzinne
(273)
Literatura szwedzka
(268)
Psychologia
(259)
Literatura hiszpańska
(253)
Wampir (stworzenie fantastyczne)
(252)
Chłopcy
(250)
Dziewczęta
(237)
Wychowanie w rodzinie
(230)
Stworzenia fantastyczne
(229)
Dziennikarze
(226)
Odżywianie
(226)
Dinozaury
(225)
Literatura młodzieżowa amerykańska
(225)
Literatura podróżnicza
(225)
Polityka
(225)
Osoby zaginione
(219)
Wybory życiowe
(216)
Literatura włoska
(209)
Władza
(208)
Piłka nożna
(207)
Sztuka
(203)
Duchowieństwo katolickie
(202)
Literatura dla młodzieży angielska
(202)
Przestępczość zorganizowana
(202)
Polacy za granicą
(198)
Relacja romantyczna
(198)
Literatura dziecięca angielska
(197)
Lekarze
(186)
Politycy
(182)
Jan Paweł II (św. papież ; 1920-2005)
(181)
Koń
(181)
Nauka
(180)
Religia
(178)
Literatura dla młodzieży polska
(177)
Matematyka
(177)
Stosunki interpersonalne
(175)
Literatura dla dzieci i młodzieży belgijska
(169)
Literatura dziecięca belgijska
(169)
Ludzie a zwierzęta
(169)
Audiobook
(166)
Krainy i światy fikcyjne
(166)
Aktorzy
(165)
Temat: dzieło
Jądro ciemności
(1)
Temat: czas
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
Temat: miejsce
Polska
(1)
Gatunek
Esej
(1)
Materiały konferencyjne
(1)
Opracowanie
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna - Dorośli
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.162.1(091) (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Sztuka Czytania)
Punktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury – nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację bytu przekładu. Jarniewicz rozwija koncepcję autorskiego, twórczego charakteru pracy tłumacza, występującego w wielu rolach: pisarza, antologisty, krytyka, popularyzatora. Stawia nieoczywiste pytania o to, czy tłumacze mogą sobie pozwolić na czułość albo czy wolno im kłamać. Pyta o granicę, za którą przekład staje się plagiatem, o miejsce kobiet w przekładzie literackim i o sens tłumaczenia na współczesną polszczyznę dawnej literatury polskiej. Klamrę książki tworzą dwa bardziej osobiste szkice, w których autor odsłania tajniki własnej pracy i kreśli swój pisarski życiorys, dziękując mistrzom i przywołując nazwiska młodych adeptów translatorskiej sztuki. Pisane w przystępnym, wolnym od naukowego żargonu stylu, skupione na konkretnych przykładach i niestroniące od osobistego zaangażowania, szkice Jarniewicza to lektura dla wszystkich zainteresowanych przekładem, literaturą i językiem. (Z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna - Dorośli
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82.0 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej